TWO:The natives, to keep their money safeit is always in coin, never in paper, which is not much trusted in these partseither bury it or have it wrought into trinkets, worn by the women and children. Quite little ones of five or six, and perfectly naked, have round their neck sometimes three or four strings of gold pieces, or pierced silver rods as thick as a fingerand then one evening the child does not come home, and in some dark corner the poor little body is found bleeding, the jewels gone.
THREE:Behind this mosque, by narrow alleys hung with airy green silk that had just been dyed and spread to dry in the sun, we made our way to the mausoleum of Badorgi Shah: a cloister, an arcade of octagonal columns carved with flowers, and in the court, the tombs of white stone, covered with [Pg 64]inscriptions, that look like arabesques. There are some children's tombs, too, quite small, in finer and even whiter stone, and two tiny stones under which lie Badorgi's parrot and cat.Opposite a large tank, where a tall column rises from the water in memory of the victims of the Mutiny, and where a party of the votaries of Siva are performing their pious ablutions, a building stands in the Hindoo-Jesuit style of architecture. It is heavy, with white carvings above its pink paint, and with columns supporting turrets crowned with large lion-faces, the masks only, in the Indian manner, daylight showing through the jaws and eyes, and the profiles absurd, shapeless, and unmeaning. This is the college of La Martinire.
-
FORE:
Curabitur vestibulum eget mauris quis laoreet. Phasellus in quam laoreet, viverra lacus ut, ultrices velit.
-
FORE:When the road was made through Bunnoo a pile of stones was heaped up in the middle of the village. The Moslems finally persuaded themselves that this was a saint's grave; and they come hither to perform their devotions, planting round it bamboo flagstaffs with pennons, and adding to the mound the stones they piously bring to it day by day.
Quisque luctus, quam eget molestie commodo, lacus purus cursus purus, nec rutrum tellus dolor id lorem.
-
FORE:Beyond these ruins, at the end of a long avenue bordered with tamarind trees, beyond an artificial lake, is the tomb of Shah Alam. A wide marble court; to the right a mosque with three ranks of columns; above, a massive roof crowned with a[Pg 56] bulbous dome, flanked by fragile minarets. The fountain for ablutions in the midst of the court is surmounted by a marble slab supported on slender columns. To the left, under the shade of a large tree, is the mausoleum of marble, yellow with age, looking like amber, the panels pierced with patterns of freer design than goldsmith's work.
Nulla sed nunc et tortor luctus faucibus. Morbi at aliquet turpis, et consequat felis. Quisque condimentum.
-
FORE:All the sick were sudras, Hindoos of the lowest caste. All the rest, Brahmins, Kshatriyas, Vaisiyas, would rather die at home, uncared for, than endure the promiscuous mixture of caste at the hospital, and contact with their inferiors. Even the sudras are but few. There is an all-pervading dread of a hospital, fostered by Indian bone-setters and sorcerers, stronger even than the fear of the pestilence; the people hide themselves to die, like[Pg 33] wounded animals, and their relations will not speak of an illness for fear of seeing anybody belonging to them taken to the hospital.
Sed porttitor placerat rhoncus. In at nunc tellus. Maecenas blandit nunc ligula. Praesent elit leo.
-
FORE:Then, under a portico in front of us, a man began to undress. He threw off his dhoti and his sarong, keeping on his loin-cloth only. With outstretched arms he placed a heavy copper pot full of water on the ground, took it up between[Pg 171] his teeth, and without using his hands tilted his head back till the water poured all over him in a shower, which splashed up from the pavement, sprinkling the spectators in the front row. Next he tied his dhoti round the jar, which he refilled, and fastened the end to his long hair. Then, simply by turning his head, he spun the heavy pot round him. It looked as if it must pull his head off, but he flung it faster and faster till he presently stopped.One of these towers, smaller than the others, and standing apart at the end of the garden, is used for those who have committed suicide. The bearers of the dead dwell in a large yellow house roofed with zinc. There they live, apart from the world, never going down to Bombay but to fetch a corpse and bring it up to the vultures, nor daring to mingle with the living till after nine days of purification.
Vivamus vel quam lacinia, tincidunt dui non, vehicula nisi. Nulla a sem erat. Pellentesque egestas venenatis lorem .
-
FORE:The gardens are overgrown with exuberant tropical vegetation: orchids, daturas hung with their scented purple bells, gardenias and creepers; and yet what the brother of a London friend, on whom I am calling, shows me with the greatest pride, are a few precious geraniums, two real violets, and a tiny patch of thickly-grown lawn of emerald hue.From a quite small garden close to the palace a bronze gate with three medallions of lilies in high relief, of marvellous workmanship, opens on the Pearl Mosque, exquisitely white, at the end of its forecourt of immaculate pavement enclosed by a marble balustrade. Three polished and shining domes are supported by columns of snow made of a hard white marble, scarcely broken by [Pg 218]ornament, and carrying a roof hollowed into three vaults. The rings are still to be seen on the marble walls outside, to which, when the great Mogul came to prayer, curtains were attached made of gold net and spangled with diamonds and pearls.
Quisque hendrerit purus dapibus, ornare nibh vitae, viverra nibh. Fusce vitae aliquam tellus.