日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:Landor agreed with him, "I told the citizens so, but they knew better."
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:"Matarán á Usted."
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:He realized for the first time the injury his thought of it did her. It was that which had kept them apart, no doubt, and the sympathy of lawlessness that had drawn her and Cairness together. Yet he had just begun to flatter himself that he was eradicating the savage. She had been gratifyingly like other women since his return. But it was as Brewster had said, after all,—the Apache strain was abhorrent to him as the venom of a snake. Yet he was fond of Felipa, too.
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:The Declaration of Independence roused the screeching eagle of freedom in the breasts of all the white men. With the Mexicans it was a slightly different sentiment. At best they could never be relied upon for steady service. A couple of months' pay in their pockets, and they must rest them for at least six. It is always to be taken into consideration when they are hired. They had been paid only the day before. And, moreover, the Greaser follows the Gringo's lead easily—to his undoing.
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:There was a faint, white light above the distant mountains in the east. The moon was about to rise. In a few moments more it came drifting up, and the plain was all alight. Far away on the edge was a vague, half-luminous haze, and nearer the shadows of the bushes fell sharp and black. A mile ahead, perhaps, along the road, she could make out the dark blot of the mesquite clump. Behind, as she looked again, she could just see four figures following."Can't we send the hostile away?" he suggested, glancing at the small Apache, who was digging viciously at his head and watching Cairness with beady orbs. Felipa spoke to him, and he went.
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:Felipa was very thoroughly frightened now. She stood in wholesome awe of her husband, and it was the first time she had ever made him really angry, although frequently he was vaguely irritated by her. She had had no idea the thing would infuriate him so, or she would probably have kept it to herself. And she wished now that she had, as she went back to the couch and sat on the edge of it, dejectedly.工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:And the blood that blues the inside arm?"—Forbes shrugged his shoulders. "You'll pardon me if I say that here she is a luxurious semi-barbarian." It was on his tongue's tip to add, "and this afternoon, by the spring-house, she was nearly an Apache," but he checked it. "It's very picturesque and poetical and all that,—from the romantic point of view it's perfect,—but it isn't feasible. You can't live on honeycomb for more than a month or twain. I can't imagine a greater misfortune than for you two to grow contented here, and that's what you'll do. It will be a criminal waste of good material."主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:There were also magazines and a few books in more than one language, wild flowers arranged in many sorts[Pg 36] of strange jars, and in the corner, by an improvised couch, a table stacked with cups and plates of Chelsea-Derby, which were very beautiful and very much out of place.The little Reverend was not to be blandished. He was willing to go because it was his supper time and he knew it, but the big-eyed look of understanding he turned up to the gentle, fat face said plainly enough that he was too wise a creature to be wheedled. He [Pg 249]submitted to be carried in, but he cast a regretful glance at the "chuchu," which sat still in the doorway, and at his father, who was watching the line of flying ants making their way, a stream of red bodies and sizzing white wings, out of the window and across the street.設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:His horse started. He had dug it with the rowels. Then he reined it in with a jerk that made it champ its curb. "Don't dwell on that all the time," he said angrily; "forget it." And then it flashed across him, the irreparable wrong he would be doing her if he taught her to consider the Apache blood a taint.詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:"That," said Cairness, cheerfully, "is more like it. Go on."He stroked her hair pityingly. After all, she was only a half-savage creature bound to him by the ties of gratitude. He had seen the same thing in a Chiricahua girl baby he had once rescued, horribly burned, from the fire of an abandoned Indian camp, where she had been thrown by the fleeing hostiles, because she was sickly and hampered their progress. The hideous, scarred little thing had attached herself to him like a dog, and had very nearly pined herself to death when he had had to leave her for good. Afterward she had[Pg 59] married—at the ripe age of twelve—a buck of her own tribe. He thought of how she also had slipped her hard, seamed arm around his neck, and he drew away from Felipa.安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:"Why are you so all-fired anxious to vindicate the law?" He dropped easily into phrases.プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:Somewhere in that same poem, he remembered, there had been advice relative to a man's contending to the uttermost for his life's set prize, though the end in sight were a vice. He shrugged his shoulders. It might be well enough to hold to that in Florence and the Middle Ages. It was highly impracticable for New Mexico and the nineteenth century. So many things left undone can be conveniently laid to the prosaic and materialistic tendencies of the age. Things were bad enough now—for Landor, for himself, and most especially for Felipa. But if one were to be guided by the romantic poets, they could conceivably be much worse.A raiding party of hostiles had passed near the fort, and had killed, with particular atrocity, a family of settlers. The man and his wife had been tortured to death, the baby had had its brains beaten out against the trunk of a tree, a very young child had been hung by the wrist tendons to two meat hooks on the walls of the ranch-house, and left there to die. One big boy had had his eyelids and lips and nose cut off, and had been staked down to the ground with his remains of a face lying over a red-ant hole. Only two had [Pg 196]managed to escape,—a child of ten, who had carried his tiny sister in his arms, twenty miles of ca?ons and hills, to the post.プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:He gathered his courage for what he was going to say next, with a feeling almost of guilt. "Forbes says that I am doing you an injustice, keeping you here; that it is no life for you."生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |