日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:It was a crisp morning, with touches of frost lingering in shadowed places where the warmth of the primrose-coloured winter sunshine had not reached them, and Norah preferred walking to taking the bus that would have set her down at the corner where Alfred Street became Alfred Road. She was keenly sensitive to the suggestion of brisk sunshine or the depression of heavy weather, but the kindly vigour of this winter morning did{192} not wholly account for the exhilaration and glee of her blood. There was more than that in it: the drench of a December gale would hardly have affected her to-day. As she went, she let herself examine for the first time the conditions that for the last six weeks had caused her every morning to awake with the sense of pleasure and eager anticipation of the ensuing day. Hitherto she had diverted her mind from causes, and been contented with effects. Her office-work (that work which had begun so distastefully) pleased and interested her, her catalogue work enthralled her, and now she turned round the corner, so to speak, of herself, and asked herself why this sunshine was spread over all she did.I said I thought I could gallop if Harry could, and in a few minutes we were up with the ambulance. It had stopped. There were several men about it, including Sergeant Jim and Kendall, which two had come from Quinn, and having just been in the ambulance, at Ferry's side, were now remounting, both of them openly in tears. "Hello, Kendall."
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:"It forbade Christianity in these words: 'The evil sect called Christians is strictly prohibited. Suspicious persons should be reported to the proper officers, and rewards will be given.' Directly under this edict was another, which said, 'Human beings must carefully practise the principles of the five social relations: Charity must be shown to widowers, widows, orphans, the childless, and sick. There must be no such crimes as murder, arson, or robbery.' Both these orders were dated in the month of April, 1868, and consequently are not matters of antiquity. The original edict against Christians was issued two hundred years ago, and was never revoked. St. Francis Xavier and his zealous comrades had introduced the religion of Europe into Japan, and their success was so great that the government became alarmed for its safety. They found proofs that the new religionists intended to subjugate the country and place it under the dominion of Spain; and in the latter part of the sixteenth and beginning of the seventeenth century there was an active persecution of the Christians. Many were expelled from the country, many more were executed, and the cause of Christianity received a blow from which it did not recover[Pg 151] until our day. Now the missionaries are at liberty to preach the Gospel, and may make as many converts as they please."She got up too.
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:You shall dictate. That will be talking. And I will try to listen very attentively."The guide said there were two kinds of leprosy, the 'wet' and the 'dry.' In the wet leprosy the body of the victim abounds in running sores, while in the dry there is nothing of the sort, and the appearance of the skin is not greatly different from what it is in health. The disease generally attacks the joints of the hands or feet, particularly those of the former, and the sufferer loses the first joint of the fingers and thumbs at about the same time. Then, in a few months, he loses the second joints, and in two or[Pg 415] three months more the third joints go. We saw lepers in all the stages of the diseasesome with the first joints of the hands gone, others who had lost the second joints, and others the third; while others, again, had lost the hands at the wrists. There seems to be no cure for most of the forms of the leprosy; and when a man is attacked with it, he must go at once to the hospital, no matter whether he is rich or poor. And when he has gone there, he generally remains till death relieves him from his sufferings.
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:And then, with a sharp jar, his thoughts reverted to the consideration of another irritating circumstance, this ridiculous Clockwork man, in whom Gregg believed even to the extent of thinking it worth while stating the case for the incredible before a man years his senior in experience and rational thought.
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:"A hill between Han-kow and Han-yang rises about six hundred feet, and affords one of the finest views in the world, and, in some respects, one of the most remarkable. We climbed there yesterday a little before sunset, and remained as long as the fading daylight and the exigencies of our return permitted. At our feet lay the Yang-tse, rolling towards the sea after its junction with the Han, which we could trace afar, like a ribbon of silver winding through the green plain. Away to the west was a range of mountains, lighted by the setting sun, and overhung with golden and purple clouds; while to the south was an undulating country, whose foreground was filled with the walled city of Wo-chang. The crenelated walls enclose an enormous space, much of which is so desolate that foreigners are accustomed to hunt pheasants and hares within the limits. They say that at one time all this space was covered with buildings, and that the buildings were crowded with occupants. The three cities suffered terribly during the rebellion, and more than three fourths of their edifices were levelled. Looking from the hill, it is easy to see the traces of the destruction, although twenty years have passed since the insurrection was suppressed. The population of the three cities was said to have been four or five millions; but, even after making allowance for the density with which Chinese cities are crowded, I should think those figures were too high. However, there is no doubt that it was very great, and probably more people lived here than on any similar area anywhere else in the world."THE THUNDER DRAGON. THE THUNDER DRAGON.工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:"You tell me I risked my life to save yours; I risked more than life, and I risked it for more than to save yours. Yet I did not save your life; you saved it, yourself, and--" here her low tone thrilled like a harp-string--"you risked it--frightfully--at that bridge--merely to save the promise you made me that you need not have made at all--oh, you needn't shake your head; I know.""My dear," he gasped, as he slid into the seat reserved for him next to his wife, "I couldn't help it. Someone stole my hat and wig."主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:Charlotte did not move an eyelash. Gradually a happy confidence lighted her face. "Freedom or prison is to me a secondary question. I came here determined to use only the truth. No wild creature loves to be free more than I do. I want to go back into our lines, and to go at once; but--I am Charlotte Oliver."The second morning after leaving Yokohama, they were at Kobe, and the steamer anchored off the town. Kobe and Hiogo are practically one and the same place. The Japanese city that stands there was formerly known as Hiogo, and still retains that name, while the name of Kobe was applied to that portion where the foreigners reside. The view from the water is quite pretty, as there is a line of mountains just back of the city; and as the boys looked intently they could see that the mountains were inhabited. There are several neat little houses on the side of the hills, some of them the residences of the foreigners who go there to get the cool air, while the rest are the homes of the Japanese. There is a liberal allowance of tea-houses where the public can go to be refreshed, and there is a waterfall where a mountain stream comes rattling down from the rocks to a deep pool, where groups of bathers are sure to congregate in fine weather. The town stands on a level plain, where a point juts into the water, and there is nothing remarkable about it. If they had not seen Yokohama and Tokio, they might have found it interesting; but after those cities the boys were not long in agreeing that a short time in Kobe would be all they would wish.設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:"But they were present, eh?""We were all in the water, and nobody hurt. The first mate's boat had killed its whale inside of ten minutes, and before he tried to sound. They left the whale and came to pick us up; then they hurried and made fast to him, as another ship was coming up alongside of ours, and we might lose our game. It is a rule of the sea that you lose your claim to a whale when you let go, even though you may have killed him. Hang on to him and he's yours, though you may hang with only a trout-line and a minnow-hook. It's been so decided in the courts.詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:I passed on, flattered but scandalized, wasting no guesses on how she knew me--if she really knew me at all--but taking my revenge by moralizing on her, to myself, as a sign of the times, until brigade headquarters were in full view, a few rods off the road; four or five good, white wall-tents in a green bit of old field backed by a thicket of young pines."Yes, I've heard it; he is a very daring man; what of it?"安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:An hour of avowal could not have told me more; could not have filled me half so full of sympathy, admiration and love, as did that one slight motion. It befitted the day, a day outwardly so quiescent, yet in which so much was going on. A realization of this quiet activity kept us silent until we had come through the woods-pasture to its southern border, and so through the big white field-gate into the public road; now we turned up toward the grove-gate, and here I spoke again. "Do you still think we ought to wait here for the command?"プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:You and Mr Keeling are spoiling me, he declared, though it must have required a singularly vivid imagination to trace in Keelings face any symptom of that indulgent tendency.He threw the hat into infinity and produced a parrot cage with parrot.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |