THREE: An error, not less common than it is contrary to the object of societythat is, to the consciousness of personal securityis leaving a magistrate to be the arbitrary executor of the laws, free at his pleasure to imprison a citizen, to deprive a personal enemy of his liberty on frivolous pretexts, or to leave a friend unpunished in spite of the strongest proofs of his guilt. Imprisonment is a punishment which, unlike every other, must of necessity precede the declaration of guilt; but this distinctive character does not deprive it of the other essential of punishment, namely, that the law alone shall determine the cases under which it shall be merited. It is for the law, therefore, to point out the amount of evidence of a crime which shall justify the detention of the accused, and his subjection to examination and punishment. For such detention there may be sufficient proofs in common[133] report, in a mans flight, in a non-judicial confession, or in the confession of an accomplice; in a mans threats against or constant enmity with the person injured; in all the facts of the crime, and similar indications. But these proofs should be determined by the laws, not by the judges, whose decisions, when they are not particular applications of a general maxim in a public code, are always adverse to political liberty. The more that punishments are mitigated, that misery and hunger are banished from prisons, that pity and mercy are admitted within their iron doors, and are set above the inexorable and hardened ministers of justice, the slighter will be the evidences of guilt requisite for the legal detention of the suspected.Among other abuses of grammar, which have no slight influence on human affairs, that one is notable which makes the evidence of a condemned criminal null and void. He is dead civilly say gravely the peripatetic lawyers, and a dead man is incapable of any action. In support of this silly metaphor many[139] victims have been sacrificed, and it has very often been disputed with all seriousness whether the truth should not yield to judicial formulas. Provided that the testimony of a condemned criminal does not go to the extent of stopping the course of justice, why should not a fitting period be allowed, even after condemnation, both to the extreme wretchedness of the criminal and to the interests of truth, so that, by his adducing fresh matter to alter the complexion of the fact, he may justify himself or others in a new trial? Forms and ceremonies are necessary in the administration of justice, because they leave nothing to the free will of the administrator; because they give the people an idea of a justice which is not tumultuary and self-interested, but steadfast and regular; and because men, the slaves of habit and imitation, are more influenced by their feelings than by arguments. But such forms can never without fatal danger be so firmly fixed by the laws as to be injurious to truth, which from being either too simple or two complex needs some external pomp to conciliate the ignorant populace.
THREE:The voice of a philosopher is too feeble against the noise and cries of so many followers of blind custom, but the few wise men scattered over the face of the earth will respond to me from their inmost hearts; and, amid the many obstacles that keep it from a monarch, should truth perchance arrive in spite of him at his throne, let him know that it comes there attended by the secret wishes of all men; let him know that before his praises the bloody fame of conquerors will be silenced, and that posterity, which is just, will assign him the foremost place among the pacific triumphs of a Titus, an Antonine, or a Trajan.
THREE:But why does this crime never entail disgrace upon its author, seeing that it is a theft against the prince, and consequently against the nation? I answer, that offences which men do not consider can be committed against themselves do not interest them enough to produce public indignation against their perpetrator. Smuggling is an offence of this character. Men in general, on whom remote consequences make very feeble impressions, do not perceive the harm that smuggling can do them, nay, often they enjoy a present advantage from it. They only perceive the injury done to the sovereign; they are not interested, therefore, in withdrawing their favour from a smuggler as much as they are in doing so from a man who commits a theft in private life, who forges a signature, or brings upon them other evils. The principle is self-evident, that every sensitive being only interests himself in the evils which he knows. This crime arises from the law itself; since the benefit it promises increases with the increase of the import duty, and therefore the temptation and the facility of committing it increases with the circumference of territory to be guarded and the small size of the prohibited wares. The penalty of losing both the prohibited goods, and whatever effects are found with them, is most just; but its efficacy will be greater in proportion as the import duty is lower, because men only incur risks relative to the advantage derivable from the prosperous issue of their undertaking.The following is the kind of reasoning adopted[175] by the thief or the assassin, whose only motives for not breaking the laws are the gallows or the wheel. (I know that the analysis of ones own thoughts is an art only learnt by education, but a thief does not the less act according to certain principles because he is unable to express them). Of what sort, he argues, are these laws that I am bound to observe, that leave so great an interval between myself and the rich man? He denies me the penny I ask of him, and excuses himself by ordering from me a work of which he himself knows nothing. Who has made these laws? Were they not made by rich and powerful men, who have never deigned to visit the wretched hovels of the poor, who have never divided a musty loaf of bread amid the innocent cries of famished children and the tears of a wife? Let us break these bonds, which are fatal to the greater number, and only useful to a few indolent tyrants; let us attack injustice in its source. I will return to my state of natural independence; I will live for some time happy and free on the fruits of my courage and address; and if the day should ever come when I have to suffer and repent for it, the time of suffering will be short, and I shall have one day of misery for many years of liberty and pleasure. As the king of a small band, I will correct the errors of fortune, and see these tyrants pale and tremble before one, whom in their insolent arrogance they rated lower than their[176] horses or their dogs. Then religion hovers before the mind of the criminal, who turns everything to a bad use, and offering him a facile repentance and an almost certain eternity of bliss does much to diminish in his eyes the horror of that last tragedy of all.
TWO:To combine the maximum of perspicuity with the maximum of fidelity to the original has been the cardinal principle observed in the translation. But it would, of course, have been no less impossible than contrary to the spirit of the original to have attempted to render perfectly comprehensible what the author purposely wrapped in obscurity. A translation can but follow the lights and shades of the surface it reflects, rendering clear what is clear in the original, and opaque what is opaque.
TWO:












