TWO:Then, from a bridge across the Ganges, for a moment we had a last glimpse of the sacred citythe gold-coloured umbrellas, the throng of bathers on the steps to the riverand then Abibulla gravely remarked, "If only India had three cities like Benares it would be impossible ever to leave it."In this house abode the postmaster of the Persian mails, and I wanted to register a letter for Cabul.
日本化学機械製造は、国内外に豊富な実績を持つプラントエンジニアリングとものづくりのプロフェッショナル集団です。
設計?製造?建設?メンテナンスまで自社一貫で担い、
顧客企業様の課題を解決するベストパートナーであるために日々前進し続けています。
オンリーワンの技術を武器に、私たちと一緒にあらゆる分野のプラントエンジニアリングに挑戦してみませんか。
TWO:In one room we heard musicguzlas, drums, and a vina. There were three dancing-girls. At first they only performed the Indian "goose-step," the slow revolutions growing gradually quicker. But urged by the soldiers who filled the room and beat time with their sticks on the floor, the nautch-girls marked their steps, wriggled with heavy awkward movements, and tried to dance a Highland jig, taught by two Scotch soldiers.
TWO:The last train gone, all round the station there was quite a camp of luckless natives lying on the ground, wrapped in white cotton, and sleeping under the stars, so as to be nearer to-morrow to the train[Pg 20] which, perhaps, might carry them away from the plague-stricken city.
担当者:総務課 西田佳司
TEL:06-6308-3887(内線215)
mail:
TWO:Little beggar-girls with a depraved look, artful little hussies, pursued us coaxingly: "Give something, sahib, to pretty Cingalee girl, who wants to go over sea to where the gentlemens live."





