TWO:The Rajah being absent we were allowed to see everything. On the upper floor is the Ranee's dressing-room. All round the large room were glass wardrobes, in which could be seen bodices in the latest Paris fashion, and ugly enough; and then a perfect rainbow of tender opaline hues: light silks as fine as cobwebs, shawls of every dye in Cashmere wool with woven patterns, and[Pg 53] gauze of that delicate rose-colour and of the yellow that looks like gold with the light shining through, which are only to be seen in Indiaroyal fabrics, dream-colours, carefully laid up in sandal-wood and stored behind glass and thick curtains, which were dropped over them as soon as we had looked. And crowding every table and bracket were the most childish thingsscreens, cups and boxes in imitation bronze, set with false stonesthe playthings of a little barbarian. A coloured photograph stood on the toilet-table between brushes and pomatum-pots; it represented the mistress of this abode, a slender doll without brains, her eyes fixed on vacancy.When we stopped to change horses, two or three mud-huts under the shade of a few palm trees would emit an escort of little native boys, who followed the fresh team, staring at the carriage and the "Inglis Sahib" with a gaze of rapturous stupefaction.
日本化学機械製造は、国内外に豊富な実績を持つプラントエンジニアリングとものづくりのプロフェッショナル集団です。
設計?製造?建設?メンテナンスまで自社一貫で担い、
顧客企業様の課題を解決するベストパートナーであるために日々前進し続けています。
オンリーワンの技術を武器に、私たちと一緒にあらゆる分野のプラントエンジニアリングに挑戦してみませんか。
- THREE:The god having been placed in the shrine, which was enormously heavy, and took a hundred men to carry it, the procession set out. First two drums, then some children burning coloured fire and whirling fireworks round above their heads. Three oxen with housings of velvet, richly embroidered in gold, carried tom-tom drummers, and behind them came the priests and the god, hardly visible among the lights and flowers on the shrine. A breath of awe fell on the crowd as the divinity came by; they bowed in adoration with clasped hands and heads bent very low.
- THREE:Outside the town the carriage went on for a long time through a poverty-stricken quarter, and past plots of ground dug out for the erection of factories. Fragile flowers, rose and lilac, bloomed in the shade of banyans and palm trees. Hedges of jasmine and bougainvillea, alternating with rose trees, scented the air. Then we came to Parel, a suburb where, in a spacious enclosure, stands the hospital for infectious diseases. It is a lofty structure of iron, the roof and walls of matting, which is burnt when infected with microbes, and which allows the free passage of the air. In spite of the heat outside it was almost cool in these shady halls.
TWO:
担当者:総務課 西田佳司
TEL:06-6308-3887(内線215)
mail:
TWO:





