TWO:HYDERABAD
日本化学機械製造は、国内外に豊富な実績を持つプラントエンジニアリングとものづくりのプロフェッショナル集団です。
設計?製造?建設?メンテナンスまで自社一貫で担い、
顧客企業様の課題を解決するベストパートナーであるために日々前進し続けています。
オンリーワンの技術を武器に、私たちと一緒にあらゆる分野のプラントエンジニアリングに挑戦してみませんか。
- THREE:A very solid structure, with walls like a fortress, contains the treasury of the sacred mount. Five guards in turn came to open as many padlocks, and at last the ponderous door turned slowly on its hinges. A car, an elephant, and a vehicle to which are harnessed two prancing horses, are all brought out to convey the idols when they go forth in a[Pg 81] procession. The animals are chased with almost artistic skill. The harness, starry with precious stones, all takes to pieces.And to close the procession came more soldiers.
- THREE:We left the caravan far behind. In the gorge with its rosy-pink soil the silence was exquisite, the air had the freshness of a mountain height, and quite inexplicably amid these barren rocks, where there was not a sign of vegetation, there was a scent of honey and almonds.
TWO:A plantation of theobromas (cacao), carefully enclosed and tended, with their puckered leaves, and fruit-pods as large as an ostrich egg hanging from the trunk and the larger branches, seemed quite melancholy, like wild things tethered.Near her was another woman, gone mad, dancing, her skeleton limbs contorted in a caricature of[Pg 193] grace; and a child of some few months, like an undeveloped abortion, of the colour of a new penny, with a large head rolling on a neck reduced to the thickness of the vertebr?, and arms and legs no larger than knitting-pins, but, in a sort of mockery, the swollen belly of the fever-stricken. The eyes blinked in the little wrinkled face, seeking something in vacancy; it tried to cry, but the only sound was a feeble croak.
TWO:The children of the bazaar watched them pass, holding out in their fingers scraps of foodthe remains of cakes, green fruit, or handfuls of rice, and the famishing creatures quarrelled for the morsels, frightening the little ones, who fled. Then they disappeared silently under the awnings, filling the air with a smell of dust and pepper, scaring the pigeons away from the pool for ablutions, and the birds fluttered up in dismay in the rosy sunset glow, seeking some other refuge for the night.In the distance we heard a sound of pipes, and the merchant hastened out to call the nautch-girls, who began to dance in the street just below us, among the vehicles and foot-passengers. There were two of them; one in a black skirt spangled with silver trinkets, the other in orange and red with a head-dress and necklace of jasmine. They danced with a gliding step, and then drew themselves up with a sudden jerk that made all their frippery tinkle. Then the girl in black, laying her right hand on her breast, stood still, with only a measured swaying movement of her whole body, while the dancer in yellow circled round, spinning as she went. Next the black one performed a sort of goose-step with her feet on one spot, yelling a so-called tune, and clacking her anklets one against the other. Then, after a few high leaps that set her saree flying, the dance was ended; she drew a black veil over her head, and turned with her face to the wall. The other boldly asked for backsheesh, held up her hands, and after getting her money, begged for cakes and sugar.
担当者:総務課 西田佳司
TEL:06-6308-3887(内線215)
mail:
TWO:





