日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:Cairness stood up, ran his hands into his pockets, and going over to the window looked down at the geraniums as he had done once, long before.
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:Landor stood considering and pulling at his mustache, as his way was. Then he turned on his heel and went back to the tent for Brewster. He explained the matter to him. "I tell Mr. Foster," he said, "just what risk I would take if I acted contrary to orders, but the force of my argument doesn't seem to strike him. If any harm were to come to the citizens around here, I'd be responsible."
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:They rode on, along the trail, at a walk and by file, and directly they came upon the other side of the question. Landor's horse stopped, with its forefeet planted, and a snort of fright. Landor had been bent far back, looking up at a shaft of rock that rose straight from the bottom and pierced the heavens hundreds of feet above, and he was very nearly unseated. But he caught himself and held up his hand as a signal to halt.
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:"Alone?"Landor's troop was stationed at Stanton, high up among the hills. It had come there from another post down in the southern part of the territory, where anything above the hundreds is average temperature, and had struck a blizzard on its march.
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:The civilization of the Englishman is only skin deep. And therein lies his strength and his salvation. Beneath that outer surface, tubbed and groomed and prosperous, there is the man, raw and crude from the workshops of Creation. Back of that brain, trained to a nicety of balance and perception and judgment, there are the illogical passions of a savage. An adaptation of the proverb might run that you scratch an Englishman and you find a Briton—one of those same Britons who stained themselves blue with woad, who fell upon their foes with clumsy swords and flaming torches, who wore the skins of beasts, and lived in huts of straw, and who burned men and animals together, in sacrifice to their gods.She went into the bedroom, half dragging him by the shoulder, and shut the door. "Now!" she said, "make haste."
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:Just for a moment it hesitated, then started with the bronco spring, jumping the dead mules, shying from right to left and back again, and going out through the gates at a run. Cairness held on with his knees as he had learned to do when he had played at stock-rider around Katawa and Glen Lomond in the days of his boyhood, as he had done since with the recruits at hurdle drill, or when he had chased a fleet heifer across the prairie and had had no time to saddle. He could keep his seat, no fear concerning that, but it was all he could do. The pony was not to be stopped. He had only what was left of the halter shank by way of a bridle, and it was none at all. A Mexican knife bit would hardly have availed.Kirby suggested, with a hesitation that was born not of insincerity but of delicacy, that they would be awfully glad to have him stop with them and help run the Circle K Ranch. But Cairness shook his head. "Thanks. I'll stop long enough to recall the old times, though I dare say it would be better to forget them, wouldn't it? Ranching isn't in my line. Not that I am at all sure what is in my line, for that matter."工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:"No, no; it's a good deal, but it ain't too much. Not that it could be more, very well," he added, and he glanced furtively at the woman within, who had stretched out on the lounge with her face to the wall. Mrs. Taylor was fanning her."I wonder, my dear, what sort of air you breathed in your mother's restaurant at meal times?"主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:"It is not only my business," he said, overlooking the last, and bending more eagerly forward, "it is not[Pg 49] only my business, it is the business of the whole post. You are being talked about, my dear young lady."設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:"I am Captain—Captain Landor."詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:Cairness was still in his dust-grayed outfit, his hair was below where his collar would have been had he been wearing one, and his nose was on its way to at least the twentieth new skin that summer. In all his years of the frontier, he had never become too well tanned to burn. His appearance was not altogether reassuring, Stone thought. He was not only an ass, he[Pg 172] was also tough—the sort of a fellow with whom it was as well to remember that your six-shooter is beneath the last copy of your paper, on the desk at your elbow."Cairness never was a squaw-man," corrected Crook.安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:The parson said that he could not. "Lawton ain't any use for me. I guess it's because he remembers me, that's why. He'll remember you, too."And when the retreat gun boomed in the distance, she stood up, shaking the earth and grasses from her gown, and started to carry out her plans. A storm was blowing up again. Clouds were massing in the sky, and night was rising rather than the sun setting. There was a cold, greenish light above the snow peak, and darkness crept up from the earth and down from the gray clouds that banked upon the northern horizon and spread fast across the heavens. A bleak, whining wind rustled the leaves of the big trees down by the creek, and caught up the dust of the roadway in little eddies and whirls, as Felipa, with a new purpose in her step, swung along it back to the post.プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:[Pg 257]プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:Presently she said: "I can't forget. And you can't. As for other people—they don't matter anyway." In her scheme of things other people rarely did matter. She hedged herself round with a barrier of indifference that was very nearly contempt, and encouraged no intimacies—not even with Landor. And he knew it.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |