THREE:The music played louder, light flashed out on all sides, the god stood still, and bayadres performed their worship. With slow gestures, their hands first hollowed and held to the brow, then their arms flung out, they bowed before the idol with a snake-like, gliding motion, while the music played very softly and the lights burnt faintly. The nauchnees, in dark muslin drapery spangled with gold, bangles on their arms, their necks, and their ankles, and rings on their toes, swayed as they danced, and swung long, light garlands of flowers which hung about their necks. And there were flowers in their hair, in a bunch on each side of the head, above two gold plates from which hung strings of beads. The flying, impalpable gauze looked like a swirl of mist about their limbs.After breakfast a party of jugglers appeared in front of the hotel; they performed on a little carpet spread under the shade of a banyan tree. Acrobatic tricks first, human ladders, feats of strength; then nutmegs were made to vanish and reappear; and finally they conjured away each other in turn, in little square hampers that they stabbed with knives to prove that there was nobody inside;[Pg 11] and to divert the spectators' attention at critical moments they beat a tom-tom and played a shrill sort of bagpipe.
Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem
accusantium doloremque laudantium.

FORE:We landed at Ramnagar, a marble palace looking like a fortified town, its massive walls rising[Pg 174] from the river and crowned by balconies and fairy kiosksa lacework of stone against the brilliant sky.In one vast hall were ancient weapons, swords and pistols, enriched with precious stones; suits of armour damascened with gold, guns with silver stocks set with pearls, and a whole battery of field-pieces to be carried on camels' backs and spit out[Pg 237] tiny ballsenormously, absurdly long, still perched on their saddle-shaped carriages. And in a window bay two toy cannon made of gold and silver, with which Dhuleep Singh used to play as a child before he lost his realm.
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui
blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores
et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident.

FORE:We drove across a succession of parks to visit[Pg 175] Sumer Mundir, a too elaborately carved temple, the panels representing scenes from the Ramayana set in ornamental borders. On the roof, which bristled with sculptured stone, thousands of blue pigeons were perched asleep, their iridescent plumage scarcely stirring in the sunshine. Beyond a tank at the end of the park was a palace in the Arab style with incredibly delicate ornaments of wrought marble, open halls painted in subdued colouring, and lighted by the golden reflections from the water. The pool had steps all round it, in which crowds seat themselves on the occasions of pilgrimage, and far away the enchanting vision of Benares, the holy city, in every shade of amber and honey.A palankin, hung with heavy red curtains, went by very quickly, borne by five men. They chanted a sort of double-quick march, marking the time with a plaintive sigh and a slight bend of the knees, which gave their pace the appearance of a dance, the litter swaying very gently.
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui
blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores
et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident.

FORE:After the delay, which in India is a matter of course, the caravan set outthe last to go; for during the past three months no European had[Pg 247] crossed the pass, and in consequence of misunderstandings with some of the rebel tribes to the north, even the natives were prohibited henceforth from going to Cabul.The little princess had made her way between the seats, close up to us; she was wrapped in dark-coloured gauze, with woven gold borders, so light! scarcely less light than the diaphanous material of the dress. And as I admired this wonderful silk, the Rajah had some bayadres' dresses brought out for me to see: twelve or fifteen skirts, one above another, pleated and spangled with gold, yet, hanging to one finger, scarcely the weight of a straw.
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui
blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores
et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident.

FORE:There was at the top of the temple a sarcophagus in a shrine, on which were masses of impalpable silk gauze embroidered with gold, which looked like a peacock's breast, so subtle were the transparent colours lying one above anothergreen, blue, and yellow predominating, gauze so light that the slightest breath set it floating in glistening and changing hues; and on the snowy white pavement of the floor was strewn a carpet of very pale lilac lilies and mindi flowers.In order that I might be far from the noise of the street the merchant had the objects I wished to see brought to me in a little room over the shop. Everything was spread before me on a white sheet, in the middle of which I sat. Refreshments were[Pg 227] brought, fruits and sweetmeats, while a coolie waved a large fan over my heada huge palm-leaf stitched with bright-hued silks.
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui
blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores
et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident.